Saturday, October 15, 2005

amusing paraphrase and word of the day:
"Poland: the Christ of nations."-Adam Mickiewicz
polonize- to make or become Polish.
So does that mean that when Poland annexed Vilnius it became a polony? Or that in the Middle Ages their goal was polonialism?

To follow up on a previous post, I learned that "jordgubbe" the Swedish word for strawberry has an etymology that makes its literal translation far less disgusting. "Gubbe" used to mean any round, awkward/clumsy thing and was then later used to endearingly refer to an old man. So 'jordgubbe' is an awkward thing from the earth.

Skype. I can finally call home (or anyone at all, really) for an affordable rate. This and several other programs I've downloaded are what make the internet the best thing since the opposable thumb.

Sala (a likely, though unspecified, connection to Uppsala) was fun. An old mining town that provided most of Sweden's silver from the 1600's on. The mine itself was kind of unremarkable, just a massive dark hole in the ground, essentially. I suspect that the guide realized that and tried to impress upon us how incredibly long it took to make all the tunnels and shafts. Still, I was imagining something more visually stunning.
The town itself was gorgeous, the streets and parks were covered in yellow, orange and red leaves. Since it's been unseasonably dry, the leaves don't rot, they stay crisp and fluffy and we were kicking up the big piles on the sidewalks on our way to the mine. The crisp, cool weather combined with the giant trees covered with such brightly colored leaves made it feel like living in a Calvin and Hobbes Sunday comic. Now all I need is a wagon...

3 comments:

Kevin said...

It's not quite cold enough yet, it's still within the range of Tucson winter temperatures, but in a month or so, who knows?
And since it's so cheap I can probably make more weekend calls in the future.

Anonymous said...

Sorry. No beard, no phone calls.

Anonymous said...

"anonymous" said? No respect, I tell ya.